O Livro de Henoch. Outros apócrifos do Antigo Testamento e um apêndice de H. P. Blavatsky - 3ª Edição
![]() |
145 x 205 cm ● 152 Págs. ● PVP 17,78 € |
O Livro de Henoch. Outros apócrifos do Antigo Testamento e um apêndice de H. P. Blavatsky
Texto bíblico
Texto bíblico
Sobre o livro
«Henoch significa “Homem” ou “Humanidade” ou “Iniciado” ou “Sábio” ou “Vidente” ou “Adepto da Sabedoria Secreta” o que representa simbolicamente a natureza dupla do ser, humana e Divina, material e espiritual. O ensinamento de Henoch sobre a pré-existência do Filho do Homem e a profetização da Sua primeira vinda, são o único ponto de convergência manifestado por Jesus nos Evangelhos canónicos e no Evangelho segundo S. Tomé.
Mesmo como apócrifo O Livro de Henoch deixou um legado importante na história da teologia tanto no judaísmo, cristianismo, islamismo mas sobretudo na teosofia.» (in prefácio de SOHAM Jñana)
«Henoch significa “Homem” ou “Humanidade” ou “Iniciado” ou “Sábio” ou “Vidente” ou “Adepto da Sabedoria Secreta” o que representa simbolicamente a natureza dupla do ser, humana e Divina, material e espiritual. O ensinamento de Henoch sobre a pré-existência do Filho do Homem e a profetização da Sua primeira vinda, são o único ponto de convergência manifestado por Jesus nos Evangelhos canónicos e no Evangelho segundo S. Tomé.
Mesmo como apócrifo O Livro de Henoch deixou um legado importante na história da teologia tanto no judaísmo, cristianismo, islamismo mas sobretudo na teosofia.» (in prefácio de SOHAM Jñana)
Sobre o autor
«Livro de Henoch é o título dado a uma tradução, em língua etíope, surgida por volta de 500 d.C., de uma obra originalmente escrita parte em hebreu e parte em aramaico, atribuída a Henoch, o bisavô de Noé (Gn 5, 18-24), considerado o primeiro homem a não ver a morte passando directamente para a eternidade. Citado por Judas (Jd 14-15), é anterior à era cristã, provavelmente do período dos Macabeus (cerca de 160 a.C.). Há outros dois livros com o mesmo nome, uma versão em eslo-vaco antigo (que traduz do grego um texto de origem judia de data e autoria desconhecida), e uma em hebraico atribuído ao Rabi Ishmael ben Elisha (século I e II). Salvo na Etiópia, este livro é considerado como parte dos livros chamados de Apócrifos, termo que significa “escondido” ou “secreto”, reservado aos sábios entre o povo.» (in prefácio de SOHAM Jñana)
«Livro de Henoch é o título dado a uma tradução, em língua etíope, surgida por volta de 500 d.C., de uma obra originalmente escrita parte em hebreu e parte em aramaico, atribuída a Henoch, o bisavô de Noé (Gn 5, 18-24), considerado o primeiro homem a não ver a morte passando directamente para a eternidade. Citado por Judas (Jd 14-15), é anterior à era cristã, provavelmente do período dos Macabeus (cerca de 160 a.C.). Há outros dois livros com o mesmo nome, uma versão em eslo-vaco antigo (que traduz do grego um texto de origem judia de data e autoria desconhecida), e uma em hebraico atribuído ao Rabi Ishmael ben Elisha (século I e II). Salvo na Etiópia, este livro é considerado como parte dos livros chamados de Apócrifos, termo que significa “escondido” ou “secreto”, reservado aos sábios entre o povo.» (in prefácio de SOHAM Jñana)
Comentários
Enviar um comentário